I regularly write for a website that posts daily devotions. There is a team of us who write each month to share the responsibility and provide a diversity of voices. While the site is written in English, it is equipped with translation capability, so people around the world can read it. After this month’s post, the site admin sent me the following message she received about it:
Bonjour à Qui de droit !
Merci pour ce texte qui parle de lui-même ! J”ai beaucoup aimé Tes écrits ….Gloire à Dieu ..Il est important de s”humilier
et de faire “comme Jésus a fait pour Nous ” ! Alléluia !
Merci d”exister !!!!!!!!!!
I don’t speak French. I have just enough experience with a variety of languages to (very) loosely translate.
It’s always fun to get encouraging feedback.
There’s an added “cool” factor when that feedback is in another language.
But I hope encouragement is never foreign. If it is, we can’t relate to or receive it. We have to find some commonality to find meaning in it. And in that way, the foreign becomes the familiar.
Perhaps it’s not always as familiar or as comfortable as our native tongue. Maybe we encounter people or situations that seem to pull the comfortable rug from under us. But isn’t that part of the joy and adventure, being able to consider what is outside of ourselves?
Let’s celebrate differences, not just for differences’ sake but for the pursuit of connection and unity in the midst of it. We don’t have to be uniform. There will always be enough to divide us. May we determine to see beyond the barriers and reach out with a hand, a hug, or a simple smile.